How to

Why can’t I find records for my Luxembourg family when I know how their name is spelled?

I’ve had this question come up a few times lately… “I know my ancestor’s last name, but I can’t find any records. Why?”

The simple answer: you might be spelling it wrong – or more accurately in the wrong language! Keep in mind, Luxembourg alternates between using French, German, and Latin in its historic records. Latin spellings are usually used only in the church records, while French and German spellings can be interchangeable in historic records. So, when doing research, be sure to look under both spellings.

Only know one spelling? Here are a few rules that can help:

  1. French may drop a consonant in a series of two or more. Can’t find a family name with the common German -dt ending? Try looking for just a -d.
  2. German ü is often replaced by oe in French.

Want more spelling ideas? Feel free to post comments. I’ll be glad to respond!

Advertisements

2 thoughts on “Why can’t I find records for my Luxembourg family when I know how their name is spelled?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s